E47
It's a duck that has been stabbed than drown in water than blown into pieces than swept up and thrown down the Himalayas...
and that annoying little piece of junk is still alive!!!
Hungarian translation
„Kibírod te! Ne légy ilyen kis nyafka csúszómászó! Legyél kemény! Túléltél már rosszabbat is!”
Eliza sosem volt jókislány. Sosem azt tette, amit kellett volna. Most épp a sikerén kéne gondolkodnia.
No comments:
Post a Comment